Skip Navigation



Adaptation Advance Access published online on October 19, 2009

Adaptation, doi:10.1093/adaptation/app009
This Article
Right arrow Full Text
Right arrow Full Text (PDF)
Right arrow Alert me when this article is cited
Right arrow Alert me if a correction is posted
Services
Right arrow Email this article to a friend
Right arrow Similar articles in this journal
Right arrow Alert me to new issues of the journal
Right arrow Add to My Personal Archive
Right arrow Download to citation manager
Right arrowRequest Permissions
Google Scholar
Right arrow Articles by Donaldson-Evans, M.
Social Bookmarking
 Add to CiteULike   Add to Connotea   Add to Del.icio.us  
What's this?

© The Author 2009. Published by Oxford University Press. All rights reserved. For permissions, please email: journals.permissions@oxfordjournals.org

The Colonization of Madame Bovary: Hindi Cinema's Maya Memsaab

Mary Donaldson-Evans*

* Department of Foreign Languages & Literatures, University of Delaware. E-mail: maryde{at}udel.edu


   Abstract

This is the first in-depth analysis of Maya Memsaab (1992), Ketan Mehta's Hindi film adaptation of Flaubert's 1857 classic novel, Madame Bovary. Using the taxonomy established by Thomas Leitch in his recently published Film Adaptation and Its Discontents, the essay argues that in addition to updating its novelistic source and adapting it to the screen and to Indian culture, Mehta's film effectively colonizes it, imposing new meanings on the original text. If, like her fictional elder, Mehta's heroine is a victim of illusion (a concept inscribed moreover in the name ‘Maya’), she also falls prey to the nefarious influence of the West on the culture of the subcontinent. Mehta's coup is to have created an ostensibly respectful adaptation while infusing it with a distinctly Indian ideology. Designed to satisfy its British and French co-producers and its disparate audiences (indigenous and diasporic Indians accustomed to Bollywood song-and-dance numbers as well as the international public familiar with the novel), Maya Memsaab reincarnates Emma Bovary in order to comment on the plight of the Westernized Indian woman.

Key Words: Hindi cinema • film adaptation • Madame Bovary • Maya Memsaab • Mehta • Ketan


Add to CiteULike CiteULike   Add to Connotea Connotea   Add to Del.icio.us Del.icio.us    What's this?




Disclaimer: Please note that abstracts for content published before 1996 were created through digital scanning and may therefore not exactly replicate the text of the original print issues. All efforts have been made to ensure accuracy, but the Publisher will not be held responsible for any remaining inaccuracies. If you require any further clarification, please contact our Customer Services Department.